Закон Монголии "О правовом положении иностранных граждан" от 8 июля 2010 года
ЗАКОН МОНГОЛИИ
03 марта 2021 г. г.Улан-Батор, Государственная резиденция
О ПРАВОВОМ ПОЛОЖЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН
/Обновлённая редакция/
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.Цель закона
- Цель настоящего закона заключается в регулировании отношений, связанных с въездом, выездом, транзитом, порядком проживания и определением правового положения иностранных граждан в Монголии.
Статья 2.Законодательство о правовом положении иностранных граждан
2.1.Законодательство о правовом положении иностранных граждан в Монголии состоит из Конституции Монголии, настоящего закона и иных законодательных актов, принятых в соответствии с ними.
- Если международным договором Монголии установлено иное, чем предусмотрено в настоящем законе, то применяются положения международного договора.
Статья 3. Лица, относящиеся к данному закону
- Положения настоящего закона распространяются на лиц , перемещающихся через территорию Монголии, на лиц временно прибывающих по служебным или частным делам /далее именуемые в настоящем законе как “иностранный гражданин”/, а также на лиц, приглашающих иностранных граждан.
- Если иное не указано в законе, правовое регулирование в отношении иностранных граждан одинаково распространяется на лиц без гражданства.
Статья 4.Привилегии и иммунитет сотрудников дипломатического представительства и работников консульского учреждения
- Положения настоящего закона не затрагивают привилегий и иммунитета сотрудников дипломатических представительств, работников консульских учреждений, сотрудников специализированных представительств ООН.
Статья 5.Определение терминов закона
- Употребляемые в данном законе термины следует понимать как:
- “иностранный гражданин”-лицо, не имеющее гражданства Монголии и являющееся гражданином иностранного государства;
- “приглашающий”-представившие необходимые для пребывания в Монголии иностранного гражданина имущественные гарантии и пригласившие его граждане Монголии, хозяйственные единицы, организации и иностранные граждане, законно находящиеся в Монголии более 90 суток;
- “транзитный пассажир” - иностранный гражданин, пересекающий территорию Монголии из одного иностранного государства в другое;
- “временно проживающий” - иностранный гражданин, прибывший в Монголию на срок до 90 суток;
- “проживающий по частным делам”- иностранный гражданин, член его семьи, которые приехали учиться, работать, инвестировать, проживать по семейным обстоятельствам или по другой личной работе.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- “проживающий по служебным делам” - иностранный гражданин, член его семьи, прибывшие в Монголию по приглашению государственных организаций или для работы в аккредитованных организациях, полномочных межправительственных органах, в постоянных представительствах ООН и ее специализированных организациях, в корреспондентских пунктах иностранных и международных средств массовой информации;
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- “лица без гражданства” - лицо, не имеющее гражданство какой-либо страны;
- “постоянно проживающий” - иностранный гражданин, лицо без гражданства, получившие в полномочной организации Монголии разрешение на постоянное проживание;
- “паспорт” - выданные или признанные международными полномочными организациями, правительствами иностранных государств или Монголии документы для посещения других стран;
- “документ, замещающий паспорт” - документ, подтверждающий иностранное гражданство человека, признанный по закону Монголии и международным договорам, как приравненный к паспорту;
- «виза Монголии» - разрешение, выданное компетентным
организациями для въезда на территорию Монголии и пребывания в Монголии в течение определенного периода времени;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- “визовое разрешение” - документ, выданное государственной административной центральной организацией, ведающей вопросами иностранных граждан, или государственной административной центральной организацией, ведающий вопросами иностранных дел, дипломатическому представительству Монголии за рубежом выдачу иностранному гражданину визы;
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.06.2016 года/
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- “лесе пасе” - документ, выдаваемый сотрудникам и должностным лицам ООН /в соответствии со статьей 7 Конвенции о правах и иммунитете ООН/ на посещение иностранных государств.
- «Связанные лица»- супруги, партнеры, родители, бабушки, дедушки и дети иностранного гражданина;
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020/
- «Электронная виза»- электронные и печатные документы, подтверждающие выдачу монгольской визы иностранному гражданину в электронном виде.
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020/
ГЛАВА ВТОРАЯ
ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН
Статья 6.Основные принципы прав и обязанностей иностранных граждан
- Права и обязанности иностранных граждан, находящихся на территории Монголии, определяются законами Монголии исходя из принципов взаимности государствами, гражданами которых являются данные лица.
Статья 7.Особенности прав и обязанностей иностранных граждан
- С целью обеспечения независимости Монголии, защиты национальной безопасности, обеспечения общественного порядка возможно в законодательном порядке установление в отношении иностранных граждан ограничения прав и свобод за исключением неотъемлемых прав человека.
- Иностранные граждане за исключением случаев, указанных в 7.1. настоящего закона, пользуются теми же правами и свободами и несут те же обязанности, что и граждане Монголии.
- Иностранный гражданин на территории Монголии пользуется следующими правами:
- в соответствии с указаниями настоящего закона и другим законодательством, въезжать и находиться в Монголии;
- с разрешения Правительства работать на особо важных объектах;
- просить политическое убежище;
- другие права, указанные в законодательстве.
- Иностранный гражданин на территории Монголии имеет следующие обязанности:
- соблюдать Конституцию Монголии и другое законодательство, уважать традиции и обычаи монгольского народа;
7.4.2.зарегистрироваться в соответствии с указаниями статей 24, 26 настоящего закона;
- платить налоги, указанные в законодательстве Монголии;
- находиться в Монголии в пределах срока, указанных в визе и разрешении на проживание, выданных исключительно полномочными органами Монголии, и если иное не указано в международных договорах, то в эти сроки или по требованию полномочных органов - выехать из страны;
- носить при себе паспорт, удостоверение /на право/ проживания, выданное полномочной организацией Монголии;
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- другие обязанности, указанные в законодательстве.
- Иностранный гражданин не обязан нести службу в вооружённых силах и других войсках Монголии.
Статья 8.Запреты для иностранных граждан
- Иностранным гражданам запрещается вести на территории Монголии следующие виды деятельности:
- использовать права и свободы, определённые законодательством Монголии и международными договорами в ущерб интересам Монголии, правам граждан данной страны и иных лиц, их законных интересов;
- участвовать и избираться в выборах Президента, членов Великого Государственного Хурала и местных хуралов, участвовать в референдумах;
- создавать на территории Монголии организации, осуществляющие политическую деятельность, вступать в них, оказывать им имущественную или финансовую поддержку, вести какую-либо политическую деятельность в иной форме;
8.1.4.запрещается вести пропаганду против национального единства Монголии, антигуманных религиозных течений, формы насилия, разврата, наркотических веществ, распространять их и использовать;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- вести без разрешения деятельность, на которую требуется разрешение законодательства полномочной организации или должностного лица;
- нарушать визовый и регистрационный режим, порядок проживания, без разрешения полномочной организации вести трудовую деятельность и менять место жительства;
- другие виды деятельности, указанные в законодательстве.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ПОЛНОМОЧИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И ДОЛЖНОСТНЫХ
ЛИЦ, ОБЯЗАННОСТИ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЕДИНИЦ И ГРАЖДАН
Статья 9.Полномочия государственной организации и должностных лиц
- Президент Монголии предоставляет право убежища иностранным гражданам, преследуемым за уважаемые и ценимые в Монголии убеждения и взгляды.
- Правительство Монголии реализует в отношении иностранных граждан следующие полномочия:
- Определяет классификацию виз и размер сборов за визовые услуги и также утверждает порядок выдачи виз Монголии;
/ Эта часть была изменена по закону от 12.02.2015 года/
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- утверждает порядок проживания и регистрации иностранных граждан в Монголии;
- утверждает порядок административного выдворения /депортация/ иностранных граждан из Монголии, освобождение от выдворения, а также срок их запрета на въезд в Монголию;
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- решать вопрос об освобождении гражданина конкретной страны от визового режима Монголии на основании предложения центрального государственного административного органа, отвечающего за международные отношения и правовые вопросы;
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- другие полномочия, указанные в законе.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
9.3.Член Правительства, ведающий вопросами юстиции, реализует следующие полномочия в отношении иностранных граждан:
- утверждает образец удостоверения иностранного гражданина на его проживание в Монголии, образец удостоверения лица без гражданства, порядок владения, хранения и использования;
- утверждает нравственный и дисциплинарный устав государственного инспектора по контролю за иностранными гражданами;
- утверждает порядок создания единого информационного фонда иностранных граждан и порядок обмена информацией;
- утверждает порядок залога, указанного в 36.5 настоящего закона, его возврата и определения его размеров;
- утверждает порядок открытия, возобновления, отзыва и надзора за деятельностью филиалов и представительств международных и иностранных неправительственных организаций, указанных в статье 40.1.5 настоящего Закона;
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- другие полномочия, указанные в законе.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
9.4.Член Правительства, ведающий вопросами иностранных дел реализует следующие полномочия в отношении иностранных граждан:
- по согласованию с членом Правительства, ведающим вопросами юстиции, назначает и освобождает от должности в дипломатические представительства Монголии за рубежом, атташе по вопросам юстиции;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- определить место, избирать и заключить договор с визовым центром для деятельности за границей в порядке, установленном статьей 13.3 настоящего Закона;
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- другие полномочия, указанные в законе.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- Руководитель организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, реализует следующие полномочия:
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
9.5.1.организует исполнение законодательства, уставов, положений о правовом положении иностранных граждан;
- утверждает порядок проведения собеседования с иностранными гражданами, выразившими желание усыновить детей монгольского гражданства;
- утверждает порядок об временном отказе в выезде из Монголии иностранного гражданина, об отмене такого решения, утверждает порядок исполнения этого решения;
- утверждает порядок выдачи приглашения на посещение Монголии по частным делам;
- другие полномочия, указанные в законе.
- Префекты аймаков и столичных округов обязаны раз в полгода предоставлять в организацию государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, сводную информацию об адресах и регистрации иностранных граждан, проживающих в подведомственных сомонах и хоронах.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Префекты сомонов и хоронов имеют по вопросам иностранных граждан следующие права и обязанности:
- вести адресный учет иностранных граждан, проживающих на их территории;
- выдавать пояснения относительно мест проживания иностранных граждан;
- сотрудничать с соответствующими организациями и должностными лицами в отношении мер по профилактике преступлений и правонарушений среди иностранных граждан;
- другие права и обязанности, указанные в законе.
Статья 10. Обязанности граждан, хозяйственных лиц, организаций, приглашающих иностранных граждан
- Граждане, хозяйственные единицы, организации, пригласившие иностранных граждан в Монголию , имеют следующие обязанности:
/ В этом разделе слова «более 30 дней» удалены законом от 31.12.2020 года/
- зарегистрировать иностранных граждан в соответствующих органах согласно указаниям законодательства;
- предоставлять гарантии источников финансовых средств, требуемых для проживания иностранных граждан в Монголии;
10.1.3.обеспечить возврат иностранного гражданина в сроки действия его монгольской визы и разрешения на пребывание.
10.2.Отношения, связанные с видом, формой, порядком извещения гарантии, указанной в 10.1.2. настоящего закона, регулируются порядком, указанным в 9.2.2 настоящего закона.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ВИЗЫ МОНГОЛИИ
Статья 11.Визы Монголии
- Если иное не указано в международных договорах Монголии, иностранный гражданин при въезде в Монголию должен получить, согласно установленному порядку, визу Монголии /в дальнейшем “виза”/.
- Виза выдается иностранному гражданину, имеющему действительный заграничный паспорт или иной заменяющий его документ.
- Виза может быть в печатном или в электронном виде.
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
Виза имеет категории: дипломатическая, служебная, обыкновенная.
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020/
- По видам визы различаются на выездные, транзитные, с классификацией содержания цели пересечения границы Монголии, одноразовые, двухразовые, многоразовые.
/В этом разделе слова «выезд-въезд» удалены законом от 31.12.2020/
- Получение иностранным гражданином визы не является гарантией его въезда на территорию Монголии.
11.7.Образец визы утверждается совместно членами Правительства, ведающие вопросами иностранных дел и юстиции.
11.8. Иностранному гражданину может быть выдана одноразовая виза категории «туристическая» на срок до 30 дней на международной границе без визы, указанной в 5.1.12 настоящего Закона. Перечень стран, которым можно выдавать «туристические» визы при пересечении международной границы без визового разрешения, и порядок выдачи виз регулируются в порядке, установленном статьей 9.2.1 настоящего Закона.
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 12.Электронная виза
/В данный пункт внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- Электронные визы соответствуют стандартам Приложения 9 к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации.
- Отношения, связанные с выдачей электронных виз, регулируются в порядке, установленном статьей 9.2.1 этого Закона.
Статья 13. Визовый центр
/В данный пункт внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- Визовый центр получив заявление на визу, точно и быстро отправит полученное заявление в орган, выдающий визу.
- Деятельность Монгольского визового центра должна осуществляться международным или юридическим лицом, имеющим лицензию на осуществление такой деятельности в этой стране.
- Правительство утверждает порядок размещения, выбора и заключения договоров о визовых центрах.
Статья 14.Обыкновенная виза
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
Статья 15.Классификация виз
/В данный пункт внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- Определенные типы виз выдаются иностранным гражданам в зависимости от цели пересечения границы. Дневные визы могут быть выданы на границе с целью продвижения туризма, и виза действительна только для приграничных туристов.
- Классификация визы определяется в порядке, установленном статьей 9.2.1 этого Закона.
Статья 16.Организации, выдающие визы
- Визы выдают следующие организации:
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Центральный орган государственной администрации, ведающий вопросами иностранных дел;
16.1.2.организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан;
- дипломатические представительства Монголии за рубежом;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
16.2 Орган, выдающий визы, осуществляет свои полномочия по выдаче, отказу в выдаче, изменению классификации, продлению или аннулированию виз в соответствии с законодательством Монголии и процедурами выдачи виз.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
16.3 Иностранному гражданину может быть выдана одноразовая въездная и транзитная виза соответствующей категории на границе Монголии в соответствии с визовым разрешением, выданным организацией, указанной в статьях 16.1.1 и 16.1.2 настоящего Закона, при условии, что он/она имеет комплект документов, необходимых для выдачи визы.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 17.Полномочия организаций, выдающих визы
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
Статья 18.Срок действия визы
- Если международным договором Монголии не указано иное, однократная въездная виза действительна на 150 суток до момента пересечения иностранным гражданином границы Монголии.
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- Если международными договорами Монголии не указано иное, многократная виза временно пребывающих действительна на 183 или 365 суток со сроком пребывания в Монголии до 30 суток.
Многократная—виза проживающих в Монголии по служебным или частным делам иностранных граждан действительна на срок их разрешения на проживание.
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
Выданная иностранным гражданам проживающим в Монголии по служебным или частным делам выездная въездная виза действительна в течение180 суток с момента выезда из Монголии.
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
На визовом листкеуказывается срок действия визы в последовательности год, месяц, день.
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
Статья 19.Определение по визе срока пребывания в Монголии
- Если международными договорами Монголии не указано иное, срок пребывания иностранного гражданина в стране с момента пересечения границы Монголии определяется и указывается в визе следующим образом:
- временно пребывающий - до 90 суток;
- транзитный пассажир - до 10 суток;
- для проживающих в Монголии по служебным или частным делам без указания срока или до получения разрешения на проживание.
- Сроки, указанные в 19.1.1. настоящего закона организацией государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, может единожды продлить до 30 суток.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Статья 20.Визы и разрешения на визу
- Визы и разрешения на визу выдаются с учётом заявления приглашающего и гарантий, указанных в 10.1.2. настоящего закона.
Приглашающий просьбунавыдачу иностранному гражданину дипломатической и служебной виз направляет в Центральный орган государственной администрации,—ведающий—вопросами—иностранных—отношений,—а—на—выдачу обыкновенной—визы—в—организацию—государственной—администрации,—ведающей вопросами иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/Эта часть была отменена законом от 31.12.2020 года/
- Выдающие визы организации, указанные в 16.1. настоящего закона, при принятии решения о выдаче виз иностранным гражданам, изъявившим желание проживать в Монголии по служебным или частным делам, может требовать проведения медицинских анализов.
- Указанные в 16.1. настоящего закона организации не обязаны давать пояснения относительно оснований отказа в выдаче иностранным гражданам виз, разрешений на визу или отказе в продлении визы.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ВЪЕЗД В МОНГОЛИЮ И ТРАНЗИТ
Статья 21.Въезд в Монголию
- Если международными договорами Монголии не указано иное, то иностранный гражданин, имеющий действительный паспорт или заменяющее его удостоверение и получивший визу, может согласно законодательству въехать в Монголию.
Статья 22.Отказ в разрешении на въезд в Монголию
- При наличии следующих обоснований иностранному гражданину не разрешается въезд в Монголию:
- несовершеннолетним до 16 лет или неправоспособным лицам, если у них отсутствует законный опекун или попечитель;
22.1.2 При подтверждении факта заболевания инфекционном заболевании, представляющего опасность для окружающих и для здоровье населения;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- если был объявлен, как неприемлемое лицо;
- если объявлен в международный розыск;
- противоречит обеспечению национальной и гражданской безопасности, защите общественного порядка;
- не имеет источника средств на проживание в Монголии и выезда из Монголии;
- если в соответствии с порядком, указанным в законе, был выдворен из страны и не закончился срок запрета на его въезд в Монголию.
- перечень заболеваний, указанных в 22.1.2 настоящего Закона, утверждается совместно членом Правительства по вопросам здравоохранения и права.
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- отказать в разрешении на въезд в Монголию иностранному гражданину или лицо без гражданства, если не смогли определить цель въезда или виза не соответствует цели на въезд.
/ Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 23.Транзит через Монголию
- Если международными договорами Монголии не указано иное, иностранный гражданин, имеющий действительный паспорт или заменяющее его удостоверение и соответствующую визу, может совершить транзитную поездку через территорию Монголии.
- Иностранный гражданин может лететь международными рейсами через территорию Монголии без визы.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ПРОЖИВАНИЕ ИНОСТРАННОГО ГРАЖДАНИНА В МОНГОЛИИ
Статья 24.Регистрация иностранного гражданина
/В данный пункт внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- При въезде иностранного гражданина на государственную границу в соответствии со статьей 17.6 Закона о границах Монголии пограничная организация должна получить неперекрывающиеся физические данные и зарегистрировать их в единой базе данных пассажиров, пересекающих государственную границу.
- В порядке, предусмотренном статьей 9.2.2 настоящего Закона, должны быть отражены основания для освобождения от регистрации неперекрывающихся физических данных в базе пассажиров, указанной в статье 24.1 настоящего Закона.
- Государственная административная организация, ведающая вопросами иностранных граждан, выдает иностранному гражданину, проживающему в служебных или личных целях, неперекрывающийся регистрационный номер, включая информацию, как сокращенное название страны рождения, дата рождения и пол.
- Граждане, субъекты хозяйствования и организации, предоставляющие жилье иностранным гражданам, должны зарегистрировать их в государственном административном органе, ведающая вопросами иностранных граждан, в течение 48 часов, и регистрация может производиться в электронном виде.
- Правила, указанные в статьях 24.3 и 24.4 настоящего Закона, регулируются в порядке, установленном в 9.2.2 настоящего Закона.
- Регистрационный номер, указанный в статье 24.3 настоящего Закона, используется для оказания государственных услуг иностранным гражданам.
Статья 25.Регистрация семейного положения иностранных граждан
- Регистрацию семейного положения иностранных граждан в столице осуществляет организация государственной администрации, ведающая вопросами регистрации граждан, а на местах - служба, ведающая вопросами регистрации граждан, которые ежемесячно предоставляют соответствующую информацию в организацию ведающей вопросами иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.06.2018 года/
Статья 26.Регистрация иностранных граждан по месту жительству
- Иностранный гражданин, находящийся в Монголии по частным делам или проживающий, как указано в 32.2. настоящего закона, в течение 14 суток регистрируется в Канцелярии Префекта или у главы Управы /хорона/.
- Иностранный гражданин, указанный в 26.1. настоящего закона, при изменении мест проживания делает выписку в месте первоначальной регистрации префекта сомона или у главы Управы нового места проживания.
Статья 27.Проживание в Монголии по частным делам
- Разрешение на проживание в Монголии по частным делам выдается организацией государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, на основании заявления иностранного гражданина, мнения и разрешения соответствующей организации сроком до 5 лет с последующим продлением по 3 года.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Разрешение на проживание в Монголии выдается иностранному гражданину по следующим формам /основаниям/:
- по семейным причинам;
- постоянное проживание;
- для занятий трудовой деятельностью;
- в качестве инвестора;
- с целью учёбы, повышения квалификации, практики, для ведения научной и исследовательской работы.
- В следующих случаях иностранному гражданину отказывают в выдаче разрешения на проживание по частным делам, в продлении срока разрешения или аннулируют разрешение:
- на основании предложения органов разведки и полиции;
- в случае двух и более нарушений, указанного в настоящем законе, порядка виз, регистрации, проживания;
- в случае осуществления деятельности, указанной в статье 8 настоящего закона;
- в случае внесения исправлений или подделки любых разрешений и документов, выдаваемых полномочными организациями.
- паспорт иностранного гражданина и заменяющие его документы аннулированы компетентным органом соответствующего государства.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- Количество проживающих по частным делам на территории Монголии иностранных граждан не должно превышать 3% от количества подданных Монголии, причём количество иностранных граждан одной страны не должно превышать 1%.
27.5 Иностранный гражданин должен подать заявление о разрешении на проживание в Монголии в личных целях в государственный административный центральный орган, ведающий вопросами иностранных граждан, в течение 21 дня с даты въезда в страну.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 28.Проживание в Монголии по семейным причинам
28.1.Зарегистрировавшему брак с гражданином Монголии, связанные лица иностранного гражданина, получившего разрешение на проживание в Монголии по частным делам, если они выразили желание проживать в данной стране, государственной административной организацией, ведающей вопросами иностранных граждан, выдаётся разрешение на проживание в Монголии в сроки, указанные в 27.1. настоящего закона.
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- Сроком разрешения на проживание в Монголии иностранных граждан, указанных в 27.2.3.-27.2.5. настоящего Закона, определяется срок разрешения на проживание связанных лиц.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- Иностранному гражданину, проживающему по семейным причинам при достижении возраста 55 лет и выше исходя из принципа взаимности со страной его гражданства организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, может выдать бессрочное разрешение на проживание в Монголии.
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Помимо указанного в 27.3. настоящего закона в следующих случаях организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, может отказать в выдаче разрешения на проживание по семейным делам, в продлении этого разрешения или признать его недействительным:
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- если для целей получения разрешения, указанного в 28.1. настоящего закона, был заключён фиктивный брак с гражданином Монголии;
- если в соответствии с указанием 11.2. Закона о семье, брак прекратился.
Статья 29.Постоянное проживание в Монголии
29.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, рассматривает просьбу иностранного гражданина, желающего получить разрешения на постоянное проживание с учётом внутреннего положения страны, экономической способности, образования, специальность, выдаёт разрешение на проживание в Монголии в сроки, указанные в 27.1. настоящего закона.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
29.2.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, выдаёт разрешение на проживание в Монголии иностранному гражданину 55-ти лет и старше на основании принципа, указанного в 28.3. настоящего закона. ,
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- В случае, если иностранные граждане, постоянно проживающие в Монголии, в течение свыше 180 дней не проживали на территории Монголии, организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, решает вопрос об отмене разрешения.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Получившему разрешение на постоянное проживание в Монголии лицу без гражданства при поездке за границу организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, выдаёт удостоверение для поездки за границу.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Количество иностранных граждан, постоянно проживающих в Монголии, не должно превышать 0,5% населения граждан Монголии, причём граждан одного государства - не более 0,17% от всех граждан Монголии.
- При условии, что количество постоянно проживающих в Монголии ниже 0,4% от общего количества граждан Монголии по представлению Правительства Великий Государственный Хурал единожды за время срока своих полномочий устанавливает количество постоянно проживающих иностранных граждан, распределение их по административно-территориальным единицам, или же определяет это ежегодно в случае превышения количества 0,4% от всех граждан Монголии.
Статья 30.Проживание в Монголии с целью ведения трудовой деятельности, инвестиций, учёбы, повышения квалификации, прохождения практики, проведения научных и исследовательских работ
- Государственная административная центральная организация, ведающая вопросами иностранных граждан выдает разрешение на проживание иностранным гражданам, прибывшим в Монголию с целью работы, инвестиций, учёбы, повышения квалификации, прохождения практики, проведения научных и исследовательских работ на основании заявления государственных административных центральных организации, ведающих вопросами инвестиции и труда или организации уполномоченных от них.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- Иностранный гражданин до истечения срока разрешения, указанного в 30.1. настоящего закона, получает у соответствующих организаций просьбу-обращение к организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, и продлевает свой срок пребывания.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Статья 31.Сроки рассмотрения вопроса о разрешении на проживание в Монголии по частным делам
31.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, принимает решение о просьбе по проживанию в Монголии по частным делам в течение 60 суток, прошение о продлении разрешения - в течение 30 суток.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Статья 32.Проживание в Монголии по служебным делам
- Иностранным гражданам, прибывшим для работы в иностранные дипломатические и консульские представительства, в постоянное представительство ООН и её специализированных организаций, в представительства иностранных и международных средств информации и печати, разрешения на проживание в стране и их продление выдаёт центральный орган государственной администрации, ведающий вопросами иностранных дел.
- Иностранным гражданам, прибывшим по приглашению государственных организаций или для работы в межправительственных органах, разрешение на проживание и их продление рассматривает и выдаёт на основании просьбы приглашающей организации организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Иностранный гражданин, указанный в статье 32.1 настоящего Закона, подает заявление о получении вида на жительство в государственный административный центральный орган, ведающий иностранными делами, в течение 21 дня со дня въезда в страну, иностранный гражданин, указанный в статье 32.2. настоящего Закона подает заявление о получении вида на жительство в государственный административный центральный орган, ведающий иностранными делами, в течение 21 дня со дня въезда в страну
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 33.Выдача удостоверений иностранным гражданам
33.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, выдаёт удостоверение на проживание в Монголии прибывшим в страну по частным делам и получившим разрешение на проживание согласно указаниям
- настоящего закона.
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- В удостоверении, указанном в 33.1. настоящего закона отражаются следующие данные:
- имя и фамилия;
- год, месяц и день рождения;
- пол;
- номер удостоверения на проживание;
- дети владельца удостоверения до 16 лет;
- гражданство;
- вид удостоверения;
- серийный номер удостоверения;
33.2.9.орган, выдавший удостоверение;
- срок действия;
- продление;
- номер регистра;
33.2.13.отметки о нарушениях;
33.2.14.адрес постоянного места жительства, изменение адреса;
33.2.15.отпечатки пальцев.
- Иностранный гражданин при окончательном выезде из Монголии сдаёт удостоверение в организацию государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ВЫЕЗД ИЗ МОНГОЛИИ
Статья 34.Выезд из Монголии, приостановление выезда
- Иностранный гражданин выезжает из Монголии в пределах разрешённого срока пребывания.
- При наличии следующих оснований приостанавливается выезд из Монголии иностранного гражданина в нижеуказанные сроки:
- при привлечении в качестве подозреваемого или обвиняемого - до окончательного завершения данного дела на основании решения полномочной организации;
- если по решению суда определено наказание, - то до окончания срока наказания, освобождения от наказания, или до передачи этого иностранного гражданина по международному договору Монголии стране, гражданином которой он является;
- по решению суда, прокурора, службы судебных исполнений оснований приостанавливается выезд иностранного гражданина по уголовно процессуальному, административно процессуальному закону и закону о исполнений судебных решений.
/ Эта часть была изменена по закону от 18.05.2017 года/
- если суд возбудил гражданское дело и вынес решение или постановление судьи о приостановлении выезда иностранного гражданина из Монголии.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- Решение о приостановлении выезда иностранного гражданина из Монголии принимает руководитель организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, на основании предложений соответствующих организаций.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
34.4.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, о решении, указанном в 34.3. настоящего закона, сообщает в течение 24 часов центральному органу государственной администрации, ведающему вопросами иностранных отношений.
/ Эта статья была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта статья была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Статья 35.Предупреждение о выезде из Монголии
35.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, предлагает иностранному гражданину добровольно покинуть страну, если он не получил разрешение на проживание на основании, указанного в 27.3. настоящего закона, или если его разрешение было признано недействительным, или если был отказ в продлении разрешения.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Иностранный гражданин, получивший предупреждение, указанное в 35.1. настоящего закона, обязан выехать из Монголии в течение 10 суток.
Статья 36.Задержание иностранного гражданина
- Иностранного гражданина можно задержать по нижеуказанным основаниям:
- если он не выехал в сроки, указанные в 35.2. настоящего закона ;
- если оказывается противодействие выдворению или возможно совершение преступления и нарушения;
- если отсутствует паспорт или заменяющий его документ, и, если нельзя установить личность.
- Иностранного гражданина, совершившего нарушение, указанное в 36.1.3. настоящего закона, можно задержать на срок не более 6 часов по решению государственного инспектора по контролю за иностранными гражданами, указанного в
- настоящего закона.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- По решению суда иностранного гражданина по основаниям, указанным в 36.1. настоящего закона, можно задержать на 14 суток, а в случае необходимости на основании предложения организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, этот срок может быть продлён до 30 суток.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
36.4.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, может потребовать расходы на задержание иностранного гражданина с него самого или с граждан, хозяйственных единиц, организаций, выдавших гарантию, указанную в 10.1.2. настоящего закона.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Иностранных граждан, совершивших нарушения, указанные в 36.1.1., 36.1.3. настоящего закона, можно не задерживать при наличии определённого залога.
36.6.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, в течение 24 часов сообщает центральному органу государственной администрации, ведающему вопросами иностранных отношений, относительно задержанного иностранного гражданина.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
36.7.В столице и на пограничных пунктах действуют помещения для задержанных иностранных граждан, внутренний распорядок этих помещений согласовывается с Генеральным прокурором страны и утверждается членом Правительства, ведающим правовыми вопросами.
Статья 37.Депортация и отмена депортации иностранного гражданина из Монголии
/ Заголовок статьи изменен законом от 31.12.2020/
- Если на иностранного гражданина не налагается уголовная ответственность, он может быть выдворен из Монголии по следующим основаниям:
- если подтверждается, что он прибыл на территорию Монголии по недействительным или поддельным документам;
- если закончился срок разрешения на проживание, но уклоняется от выезда из Монголии;
- если временно пребывающий нарушил два и более раза визоворегистрационный режим и понёс ответственность, за нарушение;
/В данном часте слово «это» удалено законом от 31.12.2020/
- если проводил запрещённую деятельность, указанную в статье 13 Закона о наркотических средствах, психотропных веществах и контроль за ними;
- если организацией здравоохранения установлены наличие психического заболевания;
/ Эта часть была изменена по закону от 13.12.2012года/
- если получил разрешение на проживание и визу, используя поддельные документы, или внёс исправления в визу и разрешение на проживание, или изготовил фальшивые документы;
- если без разрешения полномочной организации занимался трудовой деятельностью или вёл деятельность, от цели прибытия;
- если не исполнил предупреждения о добровольном выезде из Монголии, согласно указанному в 35.1. настоящего закона;
- был получен из полиции обоснованный документ об иностранном гражданине, который два и более раз нарушил общественный порядок и был наказан в соответсвии закона.
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
- если соответствующие организации полагают, что данное лицо может вести деятельность, направленную против национальной безопасности Монголии;
- если понёсший наказание иностранный гражданин закончил отбывание срока или был освобождён от наказания, или если данный иностранный гражданин в соответствии с международными договорами Монголии был передан государству его гражданства;
- если был просрочен срок визы временно пребывающего.
- Решение о выдворении иностранного гражданина из Монголии принимает руководитель государственного административного органа, на основании заключения государственного инспектора по вопросам иностранного гражданства. Иностранным гражданам не разрешается въезд в Монголию на срок от 1 до 10 лет, в зависимости от оснований для депортации.
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
37.3.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, получает от выдворяемого гражданина его фото, отпечатки пальцев и передаёт это в свой информационный фонд.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Решение о выдворении, указанное в 37.2. настоящего закона, организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, выполняет совместно с пограничными и полицескими организациями.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Государственный административный орган, ведающий вопросами иностранных граждан, вносит информацию о депортированных иностранцах и сроке запрета на въезд в Монголию в единую базу данных иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
37.6.Затраты на выдворение иностранного гражданина из Монголии получает от него лично или от пригласивших лиц. Если они неплатёжеспособны, то затраты выделяет организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Выдворение иностранных граждан из Монголии не относится к вопросу передачи осуждённых между странами.
37.8.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, извещает о каждом случае выдворения иностранных граждан в центральный орган государственной администрации, ведающий вопросами иностранных дел.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
37.9.руководитель государственного административного органа, ведающего делами иностранных граждан, принимает решение об освобождении от депортации на основании заключения государственного инспектора иностранных граждан в случае возникновения оснований, указанных в пункте 1.6 статьи 43.3 Уголовно-процессуального закона или
иностранный гражданин, совершивший нарушение, предусмотренное статьями 37.1.2 и 37.1.12 настоящего Закона, стал жертвой личных обстоятельств, семейной бедствия, торговли людьми или подал заявления по уважительным медицинским причинам
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
37.10 Глава государственного административного органа, ведающего делами иностранных граждан, может продлить срок депортации депортированного иностранного гражданина в Монголию. Вопросы, связанные с продлением срока невозвращения в Монголию, регулируются в порядке, установленном статьей 9.2.3 настоящего Закона.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
Статья 38.Страна, принимающая иностранного гражданина
- Выдворяемого иностранного гражданина передают стране его гражданства.
- Если невозможно передать выдворяемого иностранного гражданина стране его гражданства, то его передают:
- в страну, где он ранее проживал или родился;
- в страну, через которую он приехал при въезде в Монголию;
- в страну, где он получил визу.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АДМИНИСТРАЦИИ, ВЕДАЮЩАЯ
ВОПРОСАМИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН, ПРАВОВОЙ СТАТУС ЕГО
СОТРУДНИКОВ И ГАРАНТИИ
Статья 39.Структура организации государственной администрации
39.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, состоит из руководящей центральной организации, служб на погранпостах и служб, находящихся на пограничных постах и в провинции.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Правительство—утверждает—перечень—служб—организации—государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, на погранпостах.
/ Эта часть была отменена по закону от 26.12.2013 года/
На—пограничных—постах,—кроме—указанного—в—39.2.—настоящего—закона, обязанности—организации—государственной—администрации,—ведающей—вопросами иностранных граждан, кромевыдачи виз, выполняет пограничная организация данного поста.
Статья 40.Полномочия организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан
/Название статьи была изменена по закону от 21.07.2016 года/
40.1.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, реализует следующие полномочия:
/Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
40.1.1.организует работу по реализации политики государства в отношении иностранных граждан;
40.1.2.осуществляет контроль за исполнением законодательства в отношении иностранных граждан;
40.1.3.оказывает профессиональную и методическую помощь дипломатическим представительствам Монголии за рубежом по вопросам иностранных граждан;
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
40.1.4. Ведение единой базы данных по визам, регистрации, информационным бумагам и электронной информации иностранных граждан, обеспечение безопасности хранения и защиты единой базы, а также обмен информацией с соответствующими государственными органами через базу;
/В данную часть внесены изменения законом от 31.12.2020 года/
- Выдавать, продлевать, отзывать и контролировать деятельность филиалов и представительств международных и иностранных неправительственных организаций в Монголии;
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- Принимать решение об усыновлении ребенка монгольской национальности иностранному гражданину;
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- Регистрация уведомлений о въезде и выезде иностранцев, получивших вид на жительство в Монголии. Это уведомление должно быть зарегистрировано государственным административным органом, отвечающим за иностранных граждан, не менее чем за 72 часа до въезда иностранного гражданина в Монголию.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- другие полномочия, указанные в законодательстве.
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
40.2.Организация государственной администрации, ведающая вопросами иностранных граждан, не обязана давать объяснения причин в случаи отрицательного ответа, указанного в 27.3. настоящего закона.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
Статья 401. Единая база данных иностранных виз, регистрации и информации
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- Монголия будет иметь единую базу данных иностранных виз, регистрации и информации. Единая база данных виз, регистрации и информации иностранных граждан является собственностью государства и должна быть связана с единой базой данных регистрации пассажиров, пересекающих государственную границу.
401.2.базы данных виз, регистрации и информации иностранных граждан состоит избумажных и электронных информации о подаче заявлений на получение монгольской визы, выдачу визы, отказ в выдаче визы, въезд в Монголию, временное пребывание в Монголии, официальное и частное проживание, временное приостановление, и депортацию из Монголии, также о данных об иностранных гражданах, признанные неблагополучными в Монголии.
- Орган государственного управления, ведающий делами иностранных граждан, несет ответственность за обеспечение конфиденциальности единой базы данных виз, регистрации и информации иностранных граждан.
401.4.Орган государственного управления имеет право собирать и развивать информациюв электронном видебазы данных виз, регистрации и информации иностранных граждан, а также обмениваться информацией с другими государственными базами данных и использовать их совместно с компетентными органами.
401.5. Члены Правительства, ведающие юридическими и иностранными делами, совместно утверждают порядок использования, предоставления и обмена информацией базы данных виз, регистрации и информациииностранных граждан.
Статья 41.Государственный инспектор по контролю за иностранными гражданами, его полномочия и гарантии
- Государственным инспектором по контролю за иностранными гражданами является гражданин Монголии, наделённый правом контроля и проверки за исполнением Законодательства о правовом статусе иностранного гражданина и другого соответствующего законодательства.
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Начальник организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан, является генеральным государственным инспектором по контролю за иностранными гражданами.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Вопросы предоставления прав, отказа в правах или их аннулирования старшим государственным инспекторам и государственным инспекторам по контролю за иностранными гражданами /далее “инспектор”/ решаются генеральным государственным инспектором по контролю за иностранными гражданами.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Государственный инспектор принимает присягу со словами: “Я, государственный инспектор по контролю за иностранными гражданами, верно несу службу для обеспечения суверенитета и национальной безопасности Монголии при контроле за иностранными гражданами и их документами высоко ценю права человека, принципы законности и справедливости, твёрдо соблюдаю этические нормы государственного инспектора и клянусь не поддаваться ничьему влиянию. Если я нарушу клятву, пусть меня настигнет кара государственного закона”.
/ Эта часть была изменена по закону от 26.12.2013 года/
/ Эта часть была изменена по закону от 21.07.2016 года/
- Государственный инспектор имеет форменную одежду, знаки различия, образцы которых и порядок их ношения утверждается членом Правительства, ведающим правовыми вопросами.
- Гражданам, хозяйственным единицам, организациям запрещается носить одежду и знаки отличия, схожие с форменной одеждой государственного инспектора.
- Государственный инспектор осуществляет следующие права и обязанности в дополнение к тем, которые указаны в Законе о государственной инспекции и Законе о расследовании и разрешении нарушений:
/Эта часть была изменена по закону от 31.12.2020 года/
производит досмотр документов в случаях нарушения штрафует при прохождении гос границы
/ Эта часть была изменена по закону от 28.12.2016 года/
- проводит проверку паспортов и заменяющих их документов у иностранных граждан и при наличии соответствующих оснований хранит /паспорт/ до решения вопроса о нарушении;
/ Эта часть была изменена по закону от 28.12.2016 года/
- оформить заключение о депортации или освобождении иностранного гражданина из Монголии;
/Эта часть была добавлена по закону от 31.12.2020 года/
- делает предложение об отмене решения на выдворение иностранного гражданина запрет его выезда из Монголии;
во время несении службы проходить через гос границу
/ Эта часть была изменена по закону от 28.12.2016 года/
- другие полномочия, указанные в законодательстве.
- При работе государственного инспектора на пограничном пункте один год засчитывается как год и три месяца, а в случае работы в пограничном посту и в провинции не менее пяти лет, сотруднику выдаётся денежные поощрения в размере 30 базовых зарплат каждые пять лет.
- Государственный инспектор при несении службы может использовать специальные предметы и приемы единоборств:
- спецсредства;
- спецсредства для остановки средств передвижения;
- спецсредства защиты;
- приемы единоборств без использования оружия.
- В следующих ситуациях можно использовать специальные предметы и приемы единоборств указанных в 41.9 настоящего закона.
- при не подчинению законному требованию государственного инспектора либо оказал силовое сопротивление;
- при нападении сопряжённую с риском для жизни и здоровья человека;
- Если при использования специальные предметы и приемы единоборств нанесён вред жизни и здоровью человека государстенный инспектор обязан оказать предоставить медицинскую помощь и сообщить о проишествии начальнику организации государственной администрации, ведающей вопросами иностранных граждан.
- Список наименований, использования и хранения спецсредств утверждает Член Правительства, ведающий вопросами юстиции при согласовании Генеральным прокурором.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НАРУШИТЕЛЕЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
Статья 42.Ответственность нарушителей законодательства
- государственный служащий нарушивший настоящий закон не имея преступного умысла будет нести ответветсвенность по закону о государственной службе.
- граждане, хозяйственные единицы нарушившие настоящий закон будет нести ответственность по уголовному или административному закону.
/ Эта статья была изменена по закону от 04.12.2015 года/
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ДРУГОЕ
Статья 43.Определение сроков и порядок расчётов
- Сроки разрешения на проживание и визу определяются по годам, месяцам, суткам.
- Сроки виз и разрешения на проживание расчитываются с начала следующего дня.
- Если последний день расчёта, указанного в 43.2. настоящего закона, приходится на нерабочий день, то расчёт срока осуществляется по последующему рабочему дню.
- В случае продления срока визы и разрешения на проживание, новый срок определяется по дню окончания срока.
Статья 44.Вступление закона в силу
- Настоящий закон вступает в силу 1 сентября 2010 г.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ВЫСШЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ХУРАЛА Д.ДЭМБЭРЭЛ